![]() |
| Who then is this whom even wind and sea obey |
福音:(這人到底是誰,連風和海也都聽從祂?)
馬爾谷福音 四:35-41
在當天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡海到對岸去罷!」他們遂離開群眾,就照他在船上的原狀,帶他走了;與他一起的還有別的小船。忽然,狂風大作,波浪打進船內,以致小船已滿了水。耶穌卻在船尾依枕而睡。他們叫醒他,給他說:「師傅!我們要喪亡了,你不管嗎?」耶穌醒來,叱責了風,並向海說:「不要作聲,平定了罷!」風就停止了,遂大為平靜。耶穌對他們說:「為什麼你們這樣膽怯?你們怎麼還沒有信德呢?」他們非常驚懼,彼此說:「這人到底是誰?連風和海也聽從他!」
讀經一:(信德是所希望之事的擔保,是未見之事的確證)
在當天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡海到對岸去罷!」他們遂離開群眾,就照他在船上的原狀,帶他走了;與他一起的還有別的小船。忽然,狂風大作,波浪打進船內,以致小船已滿了水。耶穌卻在船尾依枕而睡。他們叫醒他,給他說:「師傅!我們要喪亡了,你不管嗎?」耶穌醒來,叱責了風,並向海說:「不要作聲,平定了罷!」風就停止了,遂大為平靜。耶穌對他們說:「為什麼你們這樣膽怯?你們怎麼還沒有信德呢?」他們非常驚懼,彼此說:「這人到底是誰?連風和海也聽從他!」
讀經一:(信德是所希望之事的擔保,是未見之事的確證)
希伯來人書 十一:1-2, 8-19
弟兄們:信德是所希望之事的擔保,是未見之事的確證。因這信德,先人們都曾得了褒揚。因著信德,亞巴郎一蒙召選,就聽命往他將要承受為產業的地方去了:他出走時,還不知道要到那裏去。因著信德,他旅居在所應許的地域,好像是在外邦,與有同樣恩許的承繼人依撒格和雅各伯寄居在帳幕內,因為他期待著那有堅固基礎的城,此城的工程師和建築師是天主。因著信德,連石女撒辣雖然過了適當的年齡,也蒙受了懷孕生子的能力,因為她相信那應許者是忠信的。為此由一個人,且是由一個已近於死的人,生了子孫,有如天上的星辰那麼多,又如海岸上的沙粒那麼不可勝數。這些人都懷著信德死了,沒有獲得所恩許的,只由遠處觀望,表示歡迎,明認自己在世上只是外方人和旅客。的確,那些說這樣話的人,表示自己是在尋求一個家鄉。如果他們是懷念所離開的家鄉,他們還有返回的機會;其實他們如今所渴念的,實是一個更美麗的家鄉,即天上的家鄉。為此,天主自稱為他們的天主,不以他們為羞恥,因為他已給他們預備了一座城。因著信德,亞巴郎在受試探的時候,獻上了依撒格,就是那承受了恩許的人,獻上了自己的獨生子;原來天主曾向他說 過:『只有由依撒格所生的,才稱為你的後裔。』他想天主也有使人從死者中復活的能力,為此他又把依撒格得了回來以作預像。

沒有留言:
張貼留言