![]() |
| condemn a man before it first hears him and finds out what he is doing |
福音(難道默西亞是來自加里肋亞嗎?)
若望福音 7:40-53
那時候,群眾中有些人聽了耶穌的話,便說:「這人真是那位先知。」另有些人說:「這人是默西亞。」但也有人說:「難道默西亞能來自加里肋亞嗎?經上不是說:默西亞要出自達味的後裔,來自達味出生的村莊白冷嗎?」因此,為了耶穌的緣故,在群眾中起了紛爭。他們中有些人願捉拿他,但誰也沒有向他下手。差役回到司祭長和法利塞人那裏;司祭長和法利塞人問他們說:「為什麼你們沒有把他帶來?」差役回答說:「從來沒有一個人如此講話,像這人講話一樣。」法利塞人遂向他們說:「難道你們也受了煽惑嗎?首長中或法利塞人中,難道有人信仰了他嗎?但是,這些不明白法律的群眾,是可詛咒的!」他們中有一個,即先前曾來到耶穌那裏的尼苛德摩,遂向他們說:「如果不先聽取人的口供,和查明他所作的事,難道我們的法律就許定他的罪麼?」他們回答他說:「難道你也是出自加里肋亞麼?你去查考,你就能知道:從加里肋亞不會出先知的。」然後,他們就各自回家去了。
讀經一(我好像一隻馴服被牽去宰殺的羔羊。)
耶肋米亞先知書 11:18-20
上主叫我知道,我才知道;那時我看透了惡人的作為:我好像一隻馴服被牽去宰殺的羔羊,竟不知他們對我蓄意謀害:「讓我們毀壞這株生氣蓬勃的樹,將他由活人的地上拔除,使他的名字不再受人記念。」公平審判和洞察肺腑的萬軍的上主!願我見到你對他們的報復,因為我已向你提出我的控訴。
若望福音 7:40-53
那時候,群眾中有些人聽了耶穌的話,便說:「這人真是那位先知。」另有些人說:「這人是默西亞。」但也有人說:「難道默西亞能來自加里肋亞嗎?經上不是說:默西亞要出自達味的後裔,來自達味出生的村莊白冷嗎?」因此,為了耶穌的緣故,在群眾中起了紛爭。他們中有些人願捉拿他,但誰也沒有向他下手。差役回到司祭長和法利塞人那裏;司祭長和法利塞人問他們說:「為什麼你們沒有把他帶來?」差役回答說:「從來沒有一個人如此講話,像這人講話一樣。」法利塞人遂向他們說:「難道你們也受了煽惑嗎?首長中或法利塞人中,難道有人信仰了他嗎?但是,這些不明白法律的群眾,是可詛咒的!」他們中有一個,即先前曾來到耶穌那裏的尼苛德摩,遂向他們說:「如果不先聽取人的口供,和查明他所作的事,難道我們的法律就許定他的罪麼?」他們回答他說:「難道你也是出自加里肋亞麼?你去查考,你就能知道:從加里肋亞不會出先知的。」然後,他們就各自回家去了。
讀經一(我好像一隻馴服被牽去宰殺的羔羊。)
耶肋米亞先知書 11:18-20
上主叫我知道,我才知道;那時我看透了惡人的作為:我好像一隻馴服被牽去宰殺的羔羊,竟不知他們對我蓄意謀害:「讓我們毀壞這株生氣蓬勃的樹,將他由活人的地上拔除,使他的名字不再受人記念。」公平審判和洞察肺腑的萬軍的上主!願我見到你對他們的報復,因為我已向你提出我的控訴。

沒有留言:
張貼留言