![]() |
| https://images.app.goo.gl/QxwiqcH5tg8dex4g9 |
福音(你們求,必要給你們。)
路加福音 11:1-13
有一次,耶穌在一個地方祈禱;祈禱完了,他的一個門徒對他說:「主,請教給我們祈禱,如同若翰教給了他的門徒一樣。」耶穌對他們說:「你們祈禱時,要說:父啊!願你名被尊為聖!願你的國來臨!我們的日用糧,求你天天賜給我們!寬恕我們的罪過,因為我們自己,也寬恕所有虧負我們的人;不要讓我們陷入誘惑。」耶穌對他們說:「你們中,有人有一個朋友,半夜去他那裡,給他說:朋友,借給我三個餅吧!因為我的朋友,行路到了我這裡,我沒有什麼可以款待他。「那人從裡面回答說:不要煩擾我了!門已經關上,我的孩子同我一起在床上,我不能起來,拿給你。「我告訴你們:這人即使不是為了朋友的原故,而起來拿給他,也要因他厚著臉皮,一直請求,而起來,把他所需要的一切,拿給他。「所以,我告訴你們:你們求,必要給你們;你們找,必要找到;你們敲,必要給你們開門。因為凡求的,就必得到;找的,就必找到;敲的,就必給他開門。「你們中間那有做父親的,當兒子求餅時,反而給他石頭呢?或是求魚,反而將蛇當魚給他呢?或者求雞蛋,反而將蝎子給他呢?你們縱然不善,尚且知道把好的東西,拿給你們的兒女,何況在天之父,豈不更會將聖神,賜與求他的人嗎?」
讀經一(求我主且勿動怒,容我進言。)
創世紀 18:20-32
那時候,上主說:「控告索多瑪和哈摩辣的聲音,實在很大;他們的罪惡,實在深重!我要下去,看看他們所行的,是否如同我所聽到的控訴一樣。」三人中有兩人,轉身走向索多瑪。亞巴郎走近上主面前,說:「你真要將義人同惡人一起消滅嗎?如果城中有五十個義人,你還要消滅嗎?你不會為了其中的那五十個義人,赦免那地方嗎?你決不能如此行事,將義人同惡人一併誅滅;將義人如同惡人一樣看待,你決不能!審判全地的主,豈能不行公義?」上主答說:「如果我在索多瑪城,找出了五十個義人,為了他們,我要赦免整個地方。」亞巴郎接著說:「我雖只是塵埃灰土,膽敢再對我主說:如果五十個義人中少了五個,怎樣呢?你就為少了五個,而毀滅全城嗎?」上主答說:「如果我在那裡找到四十五個義人,我也不毀滅那城。」亞巴郎再向上主進言說:「如果在那裡找到四十個義人,又怎樣呢?」上主答說:「為了這四十個義人,我也不毀滅那城。」亞巴郎說:「求我主且勿動怒,容我再進一言:如果在那裡找到三十個義人,怎樣呢?」上主答說:「如果在那裡我找到三十個義人,我也不毀滅那城。」亞巴郎說:「我再放膽對我主進一言:如果在那裡找到二十個義人,怎樣呢?」上主答說:「為了這二十個義人,我也不毀滅那城。」亞巴郎說:「求我主不要動怒,容我最後一次進言:如果在那裡找到十個義人,怎樣呢?」上主答說:「為了這十個義人,我也不毀滅那城。」
讀經二(天主使你們與基督一同生活,赦免了我們的一切過犯。)
保祿宗徒致哥羅森人書 2:12-14
弟兄姊妹們:
你們既因聖洗與基督一同埋葬了,也就因聖洗,藉著信德,即信使基督由死者中復活的天主的能力,與基督一同復活了。你們從前因為你們的過犯,和未受割損的肉身,原是死的,但天主卻使你們與基督一同生活,赦免了我們的一切過犯;勾銷了那反對我們,及告發我們違反誡命的罪狀,並把它除去,將它釘在十字架上。
Gospel
LK 11:1-13
Jesus was praying in a certain place, and when he had finished,
one of his disciples said to him,
"Lord, teach us to pray just as John taught his disciples."
He said to them, "When you pray, say:
Father, hallowed(神聖) be your name,
your kingdom come.
Give us each day our daily bread
and forgive us our sins
for we ourselves forgive everyone in debt to us,
and do not subject(征服,控制) us to the final test."
And he said to them, "Suppose one of you has a friend
to whom he goes at midnight and says,
'Friend, lend me three loaves(塊) of bread,
for a friend of mine has arrived at my house from a journey
and I have nothing to offer him,'
and he says in reply from within(裏面),
'Do not bother me; the door has already been locked
and my children and I are already in bed.
I cannot get up to give you anything.'
I tell you,
if he does not get up to give the visitor the loaves
because of their friendship,
he will get up to give him whatever he needs
because of his persistence(堅持).
"And I tell you, ask and you will receive;
seek and you will find;
knock and the door will be opened to you.
For everyone who asks, receives;
and the one who seeks, finds;
and to the one who knocks, the door will be opened.
What father among you would hand his son a snake
when he asks for a fish?
Or hand him a scorpion when he asks for an egg?
If you then, who are wicked,
know how to give good gifts to your children,
how much more will the Father in heaven
give the Holy Spirit to those who ask him?"
Reading 1GN 18:20-32
In those days, the LORD said: "The outcry against Sodom and Gomorrah is so great,
and their sin so grave,
that I must go down and see whether or not their actions
fully correspond to the cry against them that comes to me.
I mean to find out."
While Abraham's visitors walked on farther toward Sodom,
the LORD remained standing before Abraham.
Then Abraham drew nearer and said:
"Will you sweep away the innocent with the guilty?
Suppose there were fifty innocent people in the city;
would you wipe out the place, rather than spare it
for the sake of the fifty innocent people within it?
Far be it from you to do such a thing,
to make the innocent die with the guilty
so that the innocent and the guilty would be treated alike!
Should not the judge of all the world act with justice?"
The LORD replied,
"If I find fifty innocent people in the city of Sodom,
I will spare the whole place for their sake."
Abraham spoke up again:
"See how I am presuming(冒昧的) to speak to my Lord,
though I am but dust and ashes!
What if there are five less than fifty innocent people?
Will you destroy the whole city because of those five?"
He answered, "I will not destroy it, if I find forty-five there."
But Abraham persisted, saying "What if only forty are found there?"
He replied, "I will forbear doing it for the sake of the forty."
Then Abraham said, "Let not my Lord grow impatient if I go on.
What if only thirty are found there?"
He replied, "I will forbear(避免) doing it if I can find but thirty there."
Still Abraham went on,
"Since I have thus dared to speak to my Lord,
what if there are no more than twenty?"
The LORD answered, "I will not destroy it, for the sake of the twenty."
But he still persisted:
"Please, let not my Lord grow angry if I speak up this last time.
What if there are at least ten there?"
He replied, "For the sake of those ten, I will not destroy it."
Reading 2 COL 2:12-14
Brothers and sisters:
You were buried with him in baptism(洗禮
),in which you were also raised with him
through faith in the power of God,
who raised him from the dead.
And even when you were dead
in transgressions and the uncircumcision of your flesh,
he brought you to life along with him,
having forgiven us all our transgressions;
obliterating the bond against us, with its legal claims,
which was opposed to us,
he also removed it from our midst, nailing it to the cross.

沒有留言:
張貼留言