福音(人們從網中挑選好的放在魚筐內,把壞的都扔在外面。)
瑪竇福音 13:47-53
那時,耶穌對群眾說:「天國好像撒在海裏的網,網羅各種的魚。網一滿了,人就拉上岸來,坐下,揀好的,放在器皿裏;壞的,扔在外面。在今世的終結時,也將如此:天使要出去,把惡人由義人中分開,把他們扔在火窰裏;在那裏要有哀號和切齒。這一切你們都明白了嗎?」他們說:「是的。」他就對他們說:「為此,凡成為天國門徒的經師,就好像一個家主,從他的寶庫裏,提出新的和舊的東西。」耶穌講完了這些比喻,就從那裏走了。
讀經一﹙那時雲彩遮蓋了會幕,上主的榮耀充滿了帳棚。﹚
出谷紀 40:16-21,34-38
梅瑟奉行了一切,上主怎樣吩咐的,他就怎樣作了。第二年正月初一,帳棚就豎立起來了。梅瑟豎立了帳棚,安上卯座,放上木板,安上橫木,豎起柱子。將幕頂展開放在帳棚上,將幕頂的罩放在上面,全照上主吩咐梅瑟的。隨後取了約版放在櫃內,櫃旁穿上槓桿,將贖罪蓋安在約櫃上面。將櫃抬到帳棚內,懸上帳幔,遮住約櫃,如上主吩咐梅瑟的。那時雲彩遮蓋了會幕,上主的榮耀充滿了帳棚。梅瑟不能進入會幕,因為雲彩停在上面,上主的榮耀充滿了帳棚。在以色列子民整個的行程中,雲彩一從帳棚升起,他們就拔營前行;雲彩若不升起,他們就安營不動,直等雲彩升起。在他們整個行程中,上主的雲彩白天停在帳棚上,黑夜在雲中有火,以色列全家都能見到。
Gospel MT 13:47-53 Jesus said to the disciples:
"The Kingdom of heaven is like a net thrown into the sea,
which collects fish of every kind.
When it is full they haul it ashore
and sit down to put what is good into buckets.
What is bad they throw away.
Thus it will be at the end of the age.
The angels will go out and separate the wicked from the righteous
and throw them into the fiery furnace,
where there will be wailing and grinding of teeth."
"Do you understand all these things?"
They answered, "Yes."
And he replied,
"Then every scribe who has been instructed in the Kingdom of heaven
is like the head of a household who brings from his storeroom
both the new and the old."
When Jesus finished these parables, he went away from there.
Reading 1 EX 40:16-21, 34-38 Moses did exactly as the LORD had commanded him.
On the first day of the first month of the second year
the Dwelling was erected.
It was Moses who erected the Dwelling.
He placed its pedestals, set up its boards, put in its bars,
and set up its columns.
He spread the tent over the Dwelling
and put the covering on top of the tent,
as the LORD had commanded him.
He took the commandments and put them in the ark;
he placed poles alongside the ark and set the propitiatory upon it.
He brought the ark into the Dwelling and hung the curtain veil,
thus screening off the ark of the commandments,
as the LORD had commanded him.
Then the cloud covered the meeting tent,
and the glory of the LORD filled the Dwelling.
Moses could not enter the meeting tent,
because the cloud settled down upon it
and the glory of the LORD filled the Dwelling.
Whenever the cloud rose from the Dwelling,
the children of Israel would set out on their journey.
But if the cloud did not lift, they would not go forward;
only when it lifted did they go forward.
In the daytime the cloud of the LORD was seen over the Dwelling;
whereas at night, fire was seen in the cloud
by the whole house of Israel
in all the stages of their journey.

沒有留言:
張貼留言